제목 Asunto: Consulta sobre la validez de tra
작성일 2025-07-02 (수) 02:27
작성자 한**


Asunto: Consulta sobre la validez de traducción jurada en inglés para los d_ocumentos académicos

Estimado equipo de admisiones de AFEN,

Mi nombre es HAN JUNGHOON y estoy planeando inscribirme en el curso de certificación de entrenador en AFEN.

Ya he preparado mis d_ocumentos académicos, incluyendo el certificado de graduación de la escuela secundaria y el expediente académico, los cuales han sido traducidos y notariados en inglés.

Quisiera saber:

¿Aceptan traducciones notariadas en inglés como válidas para el proceso de admisión?

En caso de que sea obligatorio presentar una traducción jurada al español, ¿podría entregar la versión en español posteriormente, basada en mi traducción notariada en inglés?

Agradezco mucho su atención y quedo atento(a) a su respuesta.

Atentamente,
HAN JUNGHOON

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AFEN 입학팀 귀하께,

안녕하세요, 제 이름은 HAN JUNGHOON이며 AFEN의 지도자 자격 과정에 등록할 계획을 가지고 있습니다.

이미 고등학교 졸업 증명서와 성적 증명서를 포함한 학업 서류를 준비하였으며, 이 서류들은 영어로 번역 및 공증을 완료한 상태입니다.

다음 사항에 대해 확인 부탁드립니다:

영어로 공증된 번역본이 입학 절차에서 유효하게 인정되는지 알고 싶습니다.

만약 스페인어 공증 번역본을 반드시 제출해야 한다면, 영어 공증본을 바탕으로 나중에 스페인어 번역본을 제출할 수 있는지 궁금합니다.

귀하의 관심과 확인에 진심으로 감사드리며, 회신 기다리겠습니다.

감사합니다.

HAN JUNGHOON